Home Prior Books Index
←Prev   2 Corinthians 8:1   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
Γνωρίζομεν δὲ ὑμῖν, ἀδελφοί, τὴν χάριν τοῦ θεοῦ τὴν δεδομένην ἐν ταῖς ἐκκλησίαις τῆς Μακεδονίας,
Greek - Transliteration via code library   
Gnorizomen de umin, adelphoi, ten kharin tou theou ten dedomenen en tais ekklesiais tes Makedonias,

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
notam autem facimus vobis fratres gratiam Dei quae data est in ecclesiis Macedoniae

King James Variants
American King James Version   
Moreover, brothers, we do you to wit of the grace of God bestowed on the churches of Macedonia;
King James 2000 (out of print)   
Moreover, brethren, we want you to know of the grace of God bestowed on the churches of Macedonia;
King James Bible (Cambridge, large print)   
Moreover, brethren, we do you to wit of the grace of God bestowed on the churches of Macedonia;

Other translations
American Standard Version   
Moreover, brethren, we make known to you the grace of God which hath been given in the churches of Macedonia;
Aramaic Bible in Plain English   
But we make known to you, brethren, the grace of God that is given to the assemblies of Macedonia.
Darby Bible Translation   
But we make known to you, brethren, the grace of God bestowed in the assemblies of Macedonia;
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Now we make known unto you, brethren, the grace of God, that hath been given in the churches of Macedonia.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Moreover, brethren, we make known to you the grace of God which hath been given in the churches of Macedonia;
English Standard Version Journaling Bible   
We want you to know, brothers, about the grace of God that has been given among the churches of Macedonia,
God's Word   
Brothers and sisters, we want you to know how God showed his kindness to the churches in the province of Macedonia.
Holman Christian Standard Bible   
We want you to know, brothers, about the grace of God granted to the churches of Macedonia:
International Standard Version   
We want you to know, brothers, about God's grace that was given to the churches of Macedonia.
NET Bible   
Now we make known to you, brothers and sisters, the grace of God given to the churches of Macedonia,
New American Standard Bible   
Now, brethren, we wish to make known to you the grace of God which has been given in the churches of Macedonia,
New International Version   
And now, brothers and sisters, we want you to know about the grace that God has given the Macedonian churches.
New Living Translation   
Now I want you to know, dear brothers and sisters, what God in his kindness has done through the churches in Macedonia.
Webster's Bible Translation   
Moreover, brethren, we make known to you the grace of God bestowed on the churches of Macedonia;
Weymouth New Testament   
But we desire to let you know, brethren, of the grace of God which has been bestowed on the Churches of Macedonia;
The World English Bible   
Moreover, brothers, we make known to you the grace of God which has been given in the assemblies of Macedonia;